Ode to Joy: Our Present Moment

Until today I did not understand that it was the ideas of the Enlightenment that inspired Ludwig von Beethoven to write the now best loved “Ode to Joy” in the final movement of his second symphony -Symphony No. 9.

I can thank an amazing intellectual, Maria Popova. who writes a weekly treasure of curated ideas and art on a subject in her newsletter, The Marginalian.

That year, he began — though he did not yet know it, as we never do — the long gestation of what would become not only his greatest creative and spiritual triumph, not only a turning point in the history of music that revolutionized the symphony and planted the seed of the pop song, but an eternal masterwork of the supreme human art: making meaning out of chaos, beauty out of sorrow.

Maria Popova from The Marginalian

The masterwork’s libretto contains a message to the world that seems perfect to revisit in another time when chaos threatens to overcome humanity:

Oh friends, no more of these sounds!
Let us sing more cheerful songs,
More full of joy!
Joy, bright spark of divinity,
Daughter of Elysium,
Fire-inspired we tread
Thy sanctuary!
Thy magic power reunites
All that custom has divided;
All men become brothers
Under the sway of thy gentle wings.
Whoever has created
An abiding friendship,
Or has won
A true and loving wife,
All who can call at least one soul theirs,
Join in our song of praise!
But any who cannot must creep tearfully
Away from our circle.
All creatures drink of joy
At nature’s breast.
Just and unjust
Alike taste of her gift;
She gave us kisses and the fruit of the vine,
A tried friend to the end.
Even the worm can feel contentment,
And the cherub stands before God!
Gladly, like the heavenly bodies
Which He set on their courses through the
splendor of the firmament;
Thus, brothers, you should run your race,
As a hero going to conquest.
You millions, I embrace you.
This kiss is for all the world!
Brothers, above the starry canopy
There must dwell a loving Father.
Do you fall in worship, you millions?
World, do you know your Creator?
Seek Him in the heavens!
Above the stars must He dwell.

Now read the Libretto translated by Tracy K. Smith and performed in 2020 at a Carnegie Hall performance, All Together: A Global Ode to Joy.

O friend, my heart has tired
Of such darkness.
Now it vies for joy.
Joy, bright God-spark born of Ever
Daughter of fresh paradise—
Where you walked once now walk rancor,
Greed, suspicion, anger, fright.
Joy, the breeze off all that’s holy,
Pure with terror, wild as flame.
Make us brothers, give us comfort,
Bid us past such fear and hate.
If you’ve loved another’s beauty
If you’ve craved the warmth of flesh,
If your spirit is invested
In another’s sense of worth,
Lift your voice to touch my voice now,
Let our song bring joy to earth.
Lift your voice to touch my voice now,
Let our song bring joy to earth.
Joy like water, milk of mothers.
Kind and wicked all deserve
Joy’s compassion freely given,
Joy which can’t be sold or earned.
In the depths of blackest soil
In the lightless atmosphere
In the atom and the ether,
Animating all that is.
Let us feel it, let us heed it,
Let us seek its deepest kiss.
Let us live our brief lives mining
That which joy alone can give.
Battered planet, home of billions,
Our long shadow stalks your face.
All we’ve fractured, all we’ve stolen,
All we’ve sought blind to your grace.
Earth, forgive us, claim us, let us
Live in humble thanks and joy.
Let our hearts wake from our stupor,
Let us praise you in one voice.

Ode to Joy
Adaptation by Tracy K. Smith (b. 1972) for the
culminating concert of All Together: A Global Ode
to Joy at Carnegie Hall on December 6, 2020

Here is a superb performance of the Symphony No. 9 by the Chicago Symphony.

For the last movement, Ode to Joy, start at about 59:00